Couvertures...

Discussions autour des livres et des films Harry Potter.
Avatar de l’utilisateur
Sellig
Libraire chez Fleury & Bott
Messages : 679
Inscription : 06 avr. 2007 - 16:53

Couvertures...

Message par Sellig » 26 sept. 2007 - 11:46

Anglaises (tout le monde les connaît, désormais) :
Image Image
Junior_______________ et Adulte

Américaines :
Image Image
Normale_____________ et "Delux" (je ne la connaissais pas, celle là!)

Allemandes :
Enfant et Adulte
Image Image

Française :
Image Image
Couverture___:? le positionnement du titre est à revoir^^

Hollandaise
Image

Ukrainienne
Image

Danoise (merci, Vif!)
Image

Suédoise (Les filles du nord ont le sang chaud :arrow:)
Image

Finnoise (Vif vous informe en continue sur l'actualité la plus brûlante!)
Image


Des commentaires particuliers?


Edit peek Fév 15 : Remplacement des liens qui ne fonctionnaient plus dans le topic.
Dernière modification par Sellig le 24 oct. 2007 - 21:27, modifié 3 fois.
Individu n° 12912
¯\/¯
Image

Avatar de l’utilisateur
Vos
Comptable chez Gringotts
Messages : 1161
Inscription : 26 déc. 2006 - 17:01

Message par Vos » 05 oct. 2007 - 12:53

Oui : voilà encore un truc qui nous fait passer pour des cons. ^^

Avatar de l’utilisateur
Vifdor
Yoshinou du choupiseur
Messages : 10359
Inscription : 24 déc. 2006 - 16:34

Message par Vifdor » 05 oct. 2007 - 16:54

le positionnement pour le titre sur la version frnçaise est trés bien... pour une publicité... :lol:

sinon... Pouah que c'est laid la couverture ukrainienne. :shock:

Avatar de l’utilisateur
Sellig
Libraire chez Fleury & Bott
Messages : 679
Inscription : 06 avr. 2007 - 16:53

Message par Sellig » 05 oct. 2007 - 17:31

Le dessinateur doit être un "de la dernière heure", on sent chez ses personnages comme une orientation, une inspiration disont... cinématographique! non?

En tout cas, voilà une couverture qui n'a pas peur des spoilers, au moins les lecteurs peuvent bien visualiser à chaque stade de la lecture^^!
Individu n° 12912
¯\/¯
Image

Avatar de l’utilisateur
Lylene
Animagus non déclaré
Messages : 385
Inscription : 25 déc. 2006 - 22:14

Message par Lylene » 06 oct. 2007 - 13:42

La couverture hollandaise est moche.

Ma préférée c'est l'édition adulte allemande. Sobre, mystérieuse, un peu arthurienne sur les bords... (Verowyn m'a offert un exemplaire dédicacé de son mémoire, cherchez pas...)

J'aime bien la couverture française, qui reflète bien le ressenti de Harry dans les 3/4 du roman : solitude, tristesse... Face à la mer, je voulais grandir lalalalala

Ukrainienne : outrageusement spoilante et... jaune. :lol:
"Te raconter enfin qu'il faut aimer la vie et l'aimer même si le temps est assassin et emporte avec lui les rires des enfants... et les Mistral Gagnant..."
Image Gaspard, le petit rat de l'Ombre

Avatar de l’utilisateur
Nyctalope
Seigneur des Ténèbres
Messages : 5607
Inscription : 26 déc. 2006 - 18:04

Message par Nyctalope » 06 oct. 2007 - 13:45

J'adore la tenue d'Hermione sur la couverture ukrainienne *bave*

Avatar de l’utilisateur
Sellig
Libraire chez Fleury & Bott
Messages : 679
Inscription : 06 avr. 2007 - 16:53

Message par Sellig » 06 oct. 2007 - 14:47

Sig --> Il a pensé au sac à main! Dites moi, Avez vous en tête un élément du 7e tome qui n'apparaîsse pas sur cette couverture ?!? et au passage si quelqu'un a plus de facilités que moi avec cet alphabet-ci, à qui est destinée la lettre, dans la bouche d'Hedwige, sur la tranche???
Individu n° 12912
¯\/¯
Image

Avatar de l’utilisateur
Nyctalope
Seigneur des Ténèbres
Messages : 5607
Inscription : 26 déc. 2006 - 18:04

Message par Nyctalope » 06 oct. 2007 - 14:53

Y'a écrit JKR si j'en crois ce qu'il y a écrit au dessus du titre :lol:

Avatar de l’utilisateur
Sellig
Libraire chez Fleury & Bott
Messages : 679
Inscription : 06 avr. 2007 - 16:53

Message par Sellig » 06 oct. 2007 - 15:17

Ah ben voilà un élément au moins qui est sur la couverture sans être dans le livre, à défaut de l'inverse... Une lettre à JKR... à moins que...
Vous croyez qu'il ont mis ça en annexe?
Individu n° 12912
¯\/¯
Image

Avatar de l’utilisateur
medeahk
Moldu
Messages : 8
Inscription : 04 oct. 2007 - 20:32

Message par medeahk » 06 oct. 2007 - 16:16

Je préfère les américaines. Pour ce qui est de la française... Ugh.

N'empêche, celles que je suis le plus curieuse de voir, ce sont les danoises et suédoises. J'avais beaucoup aimé celles d'HBP.

Flammeche
Responsable des Transports Magiques
Messages : 2761
Inscription : 26 déc. 2006 - 17:20

Message par Flammeche » 06 oct. 2007 - 16:53

Au risque d'en choquer plus d'un, j'ai toujours beaucoup aimé les couverture française et la dernière ne fait pas exception.

Avec la couverture Hollandaise, je trouve que c'est celle qui présente le moins de spoiler. Il faut vraiement avoir lu le 7ème tome pour comprendre où le trio se trouve et à qui appartient la tombe.

Et le genre de l'illustration est suffisament naïve sans couleurs criardes, ce qui fait faire à gallimard l'économie d'une édition "Adulte"
Mon compte d’auteur
Si vous ne devez lire qu’une de mes fanfiction, je vous conseille Le petit prince Severus
Image
Et après ? Ma toute première fanfiction dans l'univers de Kaamelott

Avatar de l’utilisateur
Sellig
Libraire chez Fleury & Bott
Messages : 679
Inscription : 06 avr. 2007 - 16:53

Message par Sellig » 06 oct. 2007 - 17:09

Je partage l'avis de Flammèche sur plusieurs points notamment que le parti pris français (salué à l'étrangé, si si!! allez voir il y a en prime une couverture supplémentaire (légèrement inspirée de l'américaine^^)) est le plus serieux et le plus sobre. Le fait que Gallimard se projette pour l'édition adulte peut-être pris à sa charge comme à sa décharge. On aura pas le plaisir de deux versions différentes!
Pour moi l'hollandaise est une vrai horreur! Ce dragon est vraiment hideux, on dirait un fanart fait avec brice par un amateur, et l'environnement est vraiment mal géré a mon avis. Ou alors est-ce déjà trop avant-gardiste pour moi?

Au passage, si ces deux couvertures présentent particulièrement peu d'informations sur le contenu, je dois dire que les éditions américaines (et en particulier la commune) ainsi que les éditions adultes anglaises et allemandes ne sont pas beaucoup plus loquaces!

Enfin, c'est sujet à débat!
Individu n° 12912
¯\/¯
Image

Avatar de l’utilisateur
Aerfen
Membre de l'Ordre du Phénix
Messages : 542
Inscription : 11 juin 2007 - 02:18

Message par Aerfen » 06 oct. 2007 - 17:49

J'aime aussi la couverture française (même si je ne suis pas fan du style): elle résume l'ambiance sans spoiler, comme l'a dit Flammeche.
Par contre pour la couverture de luxe américaine et la couverture hollandaise, je ne vois pas pourquoi ils ont choisi d'illustrer la scène du dragon. Ca fait spectaculaire peut être, mais ça ne se rapporte pas vraiment à l'intrigue principale :roll: ...
Avatar By Drey*_*
Ellie a écrit :je fais des fautes de frappe en écrivant à la main, c'est fort

Avatar de l’utilisateur
Litchi
Elève de sixième année
Messages : 150
Inscription : 21 août 2007 - 10:30

Message par Litchi » 06 oct. 2007 - 18:46

Moi j'aime beaucoup la couverture Ukrainienne (elle est flashy !) parce que spoiler tout un bouquin sur un dessin, faut être sacrément fort ! :mrgreen:

Avatar de l’utilisateur
Vifdor
Yoshinou du choupiseur
Messages : 10359
Inscription : 24 déc. 2006 - 16:34

Message par Vifdor » 06 oct. 2007 - 23:04

Litchi a écrit :Moi j'aime beaucoup la couverture Ukrainienne (elle est flashy !)
c'est peut être ça que je lui reproche, ce coté baroquo-gothique flambloyant... :mrgreen:

Avatar de l’utilisateur
peekaboo
Langue-de-plomb
Messages : 3625
Inscription : 23 août 2007 - 15:22

Message par peekaboo » 08 oct. 2007 - 15:51

Franchement je trouve que la notre est vraiment bien. De l'émotion dans le regard d'Harry et un paysage simple et beau.
Après l'ukrainienne est beaucoup trop chargée et clinquante alors que l'histoire est sombre. Déjà sur ce point, je ne trouve pas ça logique.
L'hollandaise fait très enfant.
Voilà. Soit dit en passant, j'aime tellement la couv' française que j'ai redécoupée l'image et mise en fond d'écran.

Line
Comptable chez Gringotts
Messages : 1061
Inscription : 26 déc. 2006 - 19:57

Message par Line » 09 oct. 2007 - 09:52

C’est vrai que la couverture française est plutôt ‘sobre’, peut-être la plus représentative de l’ambiance.
Perso, j’aime bien les dessins de la couverture ukrainienne mais elle est beaucoup trop ‘flashy’ (pour reprendre le terme de Litchi^^) et surtout truffée de spoilers (quoique, sans avoir lu, je ne suis pas sûre qu’on puisse vraiment comprendre, à part un point assez évident).
Sinon j’aime bien l’Anglaise Junior aussi (celle que j’ai) et l’allemande adulte.
Les autres, je n’accroche pas vraiment au dessin ou à la ‘signification’ du dessin.

Avatar de l’utilisateur
cassandre
Titulaire des ASPIC
Messages : 251
Inscription : 27 déc. 2006 - 19:19

Message par cassandre » 09 oct. 2007 - 17:41

Je suis littéralement tombé amoureuse de la couverture française, sans doute à cause de la réminisence de l'instant qui y est représenté dans ma mémoire. Ces belles couleurs pastels sont reposantes, en effet dans ce livre où se déroule action sur action sur action, une couverture calme et apaisante entretien un certain équilibre (contrairement à l'anglaise avec une hermione criante)
Oui les autres sont spoilante mais ils auraient pu faire pire !!! (imaginer l'épilogue de la gare en couverture :twisted: )
°¤* Deviant Art *¤° LiveJournal °¤*
Mon site web est en ligne !
Image

AgatheK
Fille de fougère depuis 1 génération
Messages : 6743
Inscription : 18 déc. 2006 - 18:25

Message par AgatheK » 09 oct. 2007 - 18:33

Avant de dire que la couverture fr est sobre, regardez la quatrième de couverture qui représente un moment clé, pas seulement un benêt devant une falaise :mrgreen:
Blog | DeviantArt | Bibliothèque

Image
Art by FlorentLlamas

Avatar de l’utilisateur
cassandre
Titulaire des ASPIC
Messages : 251
Inscription : 27 déc. 2006 - 19:19

Message par cassandre » 10 oct. 2007 - 08:49

J'ai pas très bien compris ce que tu voulais dire Angel :?
Qu'est ce qu'elle a la quatrième de couverture ?
°¤* Deviant Art *¤° LiveJournal °¤*
Mon site web est en ligne !
Image

Avatar de l’utilisateur
Vifdor
Yoshinou du choupiseur
Messages : 10359
Inscription : 24 déc. 2006 - 16:34

Message par Vifdor » 10 oct. 2007 - 09:17

Angel a écrit :Avant de dire que la couverture fr est sobre, regardez la quatrième de couverture qui représente un moment clé, pas seulement un benêt devant une falaise :mrgreen:
enfin quand on a pas encore lu, on voit juste des crétins qui regardent une pierre... 8)

Sarah
Elève de septième année
Messages : 240
Inscription : 27 déc. 2006 - 12:09

Message par Sarah » 10 oct. 2007 - 09:59

Oui, en regardant la couverture française on ne peut pas savoir c'est la tombe de qui que le trio regarde...Le seul spoiler dans ce cas serait le fait que quelqu'un va mourir mais tout le monde sait déjà qu'il y a bcp de morts dans ce dernier tome.

Idem pour les autres couvertures. Evidemment on trouve bcp d'éléments importants du tome, notamment sur la couverture Ukranienne, mais ce n'est pas spoilant pour des personnes n'ayant pas lu le livre. Par ex le diadem. Nous on sait que c'est celui de Ravenclaw et que c'est un horcruxe mais une personne n'ayant pas lu le livre et n'ayant pas été spoilé ne verra qu'un diadem entre les mains de Harry. Et c'est la même chose pour tous les autres éléments de la couverture : le cadavre, le vif d'or, Nagini etc...

Avatar de l’utilisateur
Sellig
Libraire chez Fleury & Bott
Messages : 679
Inscription : 06 avr. 2007 - 16:53

Message par Sellig » 10 oct. 2007 - 10:40

... La bataille en plein ciel à laquelle Hagrid participe sur sa moto...
C'est vrai que c'est terriblement subtile!
De même pour le cadavre aux toutes petites jambes caché sous le manteau : Personne n'aurait l'idée de deviner qu'il s'agit d'un Elfe, encore moins de Dobby lui-même étant donné que quelqu'un qui ressemble diablement à Harry est en train de le pleurer...
De même pour le bâtiment en flamme à l'arrière plan de la couverture, où l'on voit se dérouler une bataille d'une certaine ampleur...

Tout ça pour dire qu'un non-initié qui ramasse le bouquin pour le remettre sur son promontoir et qui le fait passer quelques secondes dans son champ de vision, effectivement, ne pourra pas deviner le contenu du livre. Par contre, lorsqu'on voit le nombre d'indices qui ont été bien interprétés par les fans internautes sur la seule couverture anglaise avant la sortie en anglais, on peut raisonnablement se dire que cette communauté serait bien capable d'établir beaucoup d'épisodes du récit rien qu'à la lecture minutieuse de cette couverture-ci!

Enfin bon, il y en a qui aiment!
Individu n° 12912
¯\/¯
Image

Avatar de l’utilisateur
Vifdor
Yoshinou du choupiseur
Messages : 10359
Inscription : 24 déc. 2006 - 16:34

Message par Vifdor » 13 oct. 2007 - 13:36

la couverture danoise a la classe je trouve. ^^

Avatar de l’utilisateur
Jérémie
Responsable des Transports Magiques
Messages : 2608
Inscription : 26 déc. 2006 - 17:17

Message par Jérémie » 13 oct. 2007 - 14:08

Vifdor a écrit :la couverture danoise a la classe je trouve. ^^
Oui, mais c'est qui le chevalier médiéval derrière Harry ? :shock:

Avatar de l’utilisateur
Vos
Comptable chez Gringotts
Messages : 1161
Inscription : 26 déc. 2006 - 17:01

Message par Vos » 13 oct. 2007 - 14:10

Une statue de Poudlard pendant la bataille, non ?

Avatar de l’utilisateur
peekaboo
Langue-de-plomb
Messages : 3625
Inscription : 23 août 2007 - 15:22

Message par peekaboo » 13 oct. 2007 - 14:43

Ouais bof, je vois pas le rapport avec les chevaux (ayant lu le livre) et la couv' est sombre.
Dernière modification par peekaboo le 13 oct. 2007 - 21:12, modifié 1 fois.

Avatar de l’utilisateur
Vos
Comptable chez Gringotts
Messages : 1161
Inscription : 26 déc. 2006 - 17:01

Message par Vos » 13 oct. 2007 - 14:46

En tout cas, je reste plutôt sur la couverture anglaise... ^^

Avatar de l’utilisateur
Vifdor
Yoshinou du choupiseur
Messages : 10359
Inscription : 24 déc. 2006 - 16:34

Message par Vifdor » 18 oct. 2007 - 09:38

maintenant la Suéde ^^
je la trouve bien aussi.

Line
Comptable chez Gringotts
Messages : 1061
Inscription : 26 déc. 2006 - 19:57

Message par Line » 18 oct. 2007 - 11:11

la couverture danoise a la classe je trouve. ^^
Bof, personnellement, je trouve que ça ne colle pas trop à l'univers de HP :roll:
maintenant la Suéde ^^
Moi aussi, je l'aime bien celle-là. ^^

Répondre

Revenir à « Chemin de Traverse »

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 3 invités