Les sites indispensables de l'écrivailleur

Page blanche, sources d'inspiration, créations de personnages,... Trouvez ici conseils et discussions autour de l'écriture et de la construction d'histoires !
Répondre
Avatar de l’utilisateur
Aredhel
Employé du Bureau de l'Artisanat Moldu
Messages : 2079
Inscription : 27 déc. 2010 - 23:19

Les sites indispensables de l'écrivailleur

Message par Aredhel » 07 févr. 2013 - 23:38

Chers tous,

Je reprends ici ma fiche sur les sites aidant à l'écriture d'histoires, cette fois originales.

Concernant les traducteurs et lecteurs de textes en langue étrangère :

- Un site et forum de traduction. Plus qu'un traducteur, c'est un forum où des native-speakers vous renseignent sur des expressions idiomatiques. Vous y trouverez votre bonheur, et si ce que vous cherchez n'est pas dessus, inscrivez-vous sur le forum, ouvrez un sujet dans la bonne section, proposez une traduction (parce qu'il faut quand même que vous y mettiez du vôtre :wink:) et attendez qu'on vienne vous aidez. Très utile pour les traducteurs, et ceux qui ont des expressions qui leur viennent spontanément dans une autre langue. Le site fonctionne en anglais, français, espagnol, italien, allemand, portugais...
- Linguee, corpus multilingue de textes en français, anglais, allemand, espagnol et portugais. Les langues ne fonctionnent pas entre elles mais en relation à l'anglais ; c'est tout de même très pratique..
- Le dictionnaire Oxford, pour les anglophones.
- Le dictionnaire de la Real Academia Española pour les hispanophones.
- Le dictionnaire Duden pour les germanophones.
- Le dictionnaire Hoepli pour les italophones.

Concernant le synopsis :

- Un calendrier lunaire, dès fois que vous en ayez besoin pour des marées ou que sais-je.
- Un calendrier perpétuel. Toujours utile.


Concernant l'écriture :

- En anglais, un ensemble des dix conseils d'écriture donnés par un ensemble d'auteurs. Comme le dit Vero, certains conseils sont contradictoires ou ne correspondent pas à notre manière d'écrire, mais je les trouve intéressants.
- Tous les livres sur l'écriture que vous trouverez. Stephen King, Woolf, Kafka, Artaud, qui vous voulez.

Logiciels utiles à la rédaction :

- Scrivener, un logiciel édité par Litterature&Latte (♥) de traitement de texte et de mise en forme. Le principe est simple : le logiciel vous permet de visualiser avec fluidité vos différents dossiers, sous-dossiers, fichiers, images et documents nécessaires à votre rédaction. Plusieurs formats vous sont proposés ; il ne vous reste plus qu'à choisir si vous écrivez une roman, une nouvelle, un mémoire, une pièce de théâtre, un roman pour le NaNo, une recette de cuisine... Vous pouvez tester le logiciel sur 30 jours, au-delà desquels une licence coûte 39 € ou 34 € si vous êtes étudiant.e. Pour une version compatible à la fois avec Mac et Windows, le prix monte à 68 €.
Scrivener est également un compilateur qui vous permettra de mettre en forme vos divers eBooks et PDF.
- Scapple, lui aussi édité par Litterature&Latte, est un logiciel de mise en forme d'idées. La structure relie des points entre eux, permet de créer de nouveaux liens logiques et de naviguer plus simplement. Comptez 15 € pour un actif, 12 pour un.e étudiant.e.
- Antidote, logiciel édité par Druide. C'est ce que je connais de mieux en matière de correction : cette petite merveille s'attaque à la grammaire, la ponctuation, la typographie, la pragmatique, l'orthographe... C'est un logiciel payant, mais vous avez le droit de le chercher par vos propres moyens sur divers sites.
- Ginger, logiciel de correction de la langue anglais et traducteur. Ça ne vaut pas un vrai outil de Traduction Assistée par Ordinateur (T.A.O.) mais ça fait très bien son boulot. Vous pouvez télécharger une version gratuite dont j'ignore si elle se périme au bout de 30 jours ou si elle permet d'utiliser les fonctions basiques du logiciel.
- Un annuaire des principaux logiciels de TAO. Ces outils professionnels sont encore une fois payants mais de très grande qualité. Armez-vous de patience et préparez-vous à une prise en main laborieuse dans les premiers temps.

Concernant la langue française :

1) Les dictionnaires, manuels et corpus de règles:

- Le Trésor de la Langue Française, tout simplement. Vous n'aurez plus d'excuse lorsque vous prendrez un mot pour un autre. ;)
- Un dictionnaire des synonymes. Je remarque un nombre assez impressionnant de répétitions dans les fictions. Les auteurs m'ont souvent dit que ce n'était pas de l'inattention de leur part, mais bien un manque de vocabulaire. Le dictionnaire a été mis au point par la faculté de Caen, et vous n'imaginez pas à quel point il m'a été utile.
- Le Conjugueur. On a tous déjà oublié des conjugaisons et on n'a pas toujours un Bescherelle sous la main. Le site existe également en anglais et en espagnol, et c'est muy muy práctico.
- Un dictionnaire de rimes.

2) Liens utiles :

- Un détecteur de répétitions, justement, un peu lourd à l'affichage mais franchement utile.
- Un vérificateur de grammaire et d'orthographe. Si vous n'avez pas Word, prenez OpenOffice, qui vous sera au moins utile pour l'orthographe. Sinon, il y a ce site, un peu court mais très utile. La version simple ne traite pas plus de 500 caractères en bloc, donc il faudra s'y prendre à plusieurs reprises ou passer à un compte payant. Dans le même genre, on trouve Corrige-moi, qui a l'avantage de fonctionner dans une multitude de langues.
- Un rappel de typographie sur l'écriture des chiffres et nombres. Parfois, j'ai des questions existentielles, du type "Quel est le septième nain ?", "Qui a fini le Nutella ?", "Pourquoi y a plus de café ?", mais concernant la température. On galère ou ne galère pas. Avec ce site, vous galérerez avec autre chose. :mrgreen:
- Une liste de verbes introductifs de dialogues, très utile pour les incises dans les dialogues.
- Le post d'Ellie sur la ponctuation. Même si vous connaissez ces règles, allez voir son post sur les dialogues et la ponctuation, parce qu'en fait, on apprend des choses^^.
- Un site sur la réforme orthographique de 1990.

(Mais rappelez-vous que l'orthographe de 1990 mange des pandas et des oursons sans défense)

Comme toujours, je suis ouverte à toute suggestion !
Dernière édition par Aredhel le 21 mars 2015 - 17:13, édité 7 fois.
ImageImageImage
'I will not touch him, not until I make him kill you, slowly, intimately, in every way he knows you fear, and then he'll wake up just long enough to see his good work, and when he screams I'll split his skull. This is my bargain, you mewling quim.'

Avatar de l’utilisateur
flodalys
Devise avec Molière
Messages : 9907
Inscription : 21 mai 2011 - 13:46

Re: Les sites indispensables de l'écrivailleur

Message par flodalys » 07 févr. 2013 - 23:50

C'est drôle, je repensais au vieux topic aujourd'hui quand j'ai chercher un conjugueur en ligne, n'ayant pas mes vieux Becherelle sous la main (Chris, faudrait penser à me les rendre) Du coup j'ai trouvé le Bescherelle en ligne. Je sais pas si ça vaut le coup de mettre le lien vu qu'il y a déjà un conjugueur dans ta liste, ça ferait double emploi.
Image

Avatar de l’utilisateur
Lunalice
Conducteur du Magicobus
Messages : 1486
Inscription : 08 nov. 2012 - 22:17

Re: Les sites indispensables de l'écrivailleur

Message par Lunalice » 08 févr. 2013 - 00:04

Il y a tellement de trucs que j'aurais compté comme des fautes et qui sont dans la réforme de 90 :shock:

Et la toute récente, tu la mets pas ? Nénufar, toussa ? :mrgreen:
(t'ain, Firefox ne me souligne pas "nénufar", je m'y ferai jamais)
Image

Avatar de l’utilisateur
Aredhel
Employé du Bureau de l'Artisanat Moldu
Messages : 2079
Inscription : 27 déc. 2010 - 23:19

Re: Les sites indispensables de l'écrivailleur

Message par Aredhel » 08 févr. 2013 - 00:05

Olala, quelle toute récente ? Je sens que je vais mourir.
ImageImageImage
'I will not touch him, not until I make him kill you, slowly, intimately, in every way he knows you fear, and then he'll wake up just long enough to see his good work, and when he screams I'll split his skull. This is my bargain, you mewling quim.'

Avatar de l’utilisateur
Lunalice
Conducteur du Magicobus
Messages : 1486
Inscription : 08 nov. 2012 - 22:17

Re: Les sites indispensables de l'écrivailleur

Message par Lunalice » 08 févr. 2013 - 00:09

edit : je retire, c'est elle. Comme on me l'a pas apprise j'étais sûre qu'elle était postérieure à ma primaire, mais c'est juste que les profs étaient d'accord avec toi ^^
Dernière édition par Lunalice le 08 févr. 2013 - 00:12, édité 1 fois.
Image

Avatar de l’utilisateur
Aredhel
Employé du Bureau de l'Artisanat Moldu
Messages : 2079
Inscription : 27 déc. 2010 - 23:19

Re: Les sites indispensables de l'écrivailleur

Message par Aredhel » 08 févr. 2013 - 00:12

NO WAY. Ça n'existe pas :>
ImageImageImage
'I will not touch him, not until I make him kill you, slowly, intimately, in every way he knows you fear, and then he'll wake up just long enough to see his good work, and when he screams I'll split his skull. This is my bargain, you mewling quim.'

Avatar de l’utilisateur
Erylia
Diplômé ASPIC
Messages : 277
Inscription : 31 janv. 2013 - 16:40

Re: Les sites indispensables de l'écrivailleur

Message par Erylia » 08 févr. 2013 - 19:44

Merci beaucoup pour tout ces sites, c'est très complet, ça peut vraiment être d'une grande aide. J'ai jeté un coup d'oeil au premier site, et je compte bien y retourner, car c'est toujours un plaisir de pouvoir apprendre de nouvelles expressions (et, passant le BAC cette année, je pense que je pourrais réutiliser ça pour mes oraux!)
Merci beaucoup !
Image

Avatar de l’utilisateur
Slayer Arwen
Elève de troisième année
Messages : 40
Inscription : 17 févr. 2013 - 19:47

Re: Les sites indispensables de l'écrivailleur

Message par Slayer Arwen » 06 mars 2013 - 21:48

Héhé je vais regarder ça de plus près :-)
You can follow me... I will always keep you safe... Follow me... You can trust in me... Muse

Image

Avatar de l’utilisateur
Miss Lucy
Membre de l'Ordre du Phénix
Messages : 558
Inscription : 29 juin 2011 - 11:36

Re: Les sites indispensables de l'écrivailleur

Message par Miss Lucy » 05 juin 2014 - 09:39

Je viens de découvrir ce site : il permet de trouver des noms de famille ( ça marche par pays) : je me suis dit que vous seriez peut-être intéressés.
http://surnames.behindthename.com/names/usage/english
ImageImageImage

Avatar de l’utilisateur
LaLouisaBlack
Responsable des Transports Magiques
Messages : 2962
Inscription : 05 sept. 2008 - 20:26

Re: Les sites indispensables de l'écrivailleur

Message par LaLouisaBlack » 09 sept. 2014 - 10:59

J'ai trouvé un site cool quand on veut faire du heroic fantasy, c'est des armoiries de ville, ça peut donner des idées pour des familles à la GOT, ou pour des villes... Bwef ^^
ImageImageImage

Avatar de l’utilisateur
mewenn2000
Elève de deuxième année
Messages : 32
Inscription : 16 juin 2013 - 17:38

Re: Les sites indispensables de l'écrivailleur

Message par mewenn2000 » 28 oct. 2014 - 14:43

J'aimerais savoir si il existait des sites renseignant sur la signification symbolique d'objets/plantes/couleurs ect.. J'ai fait quelque recherche de mon coté mais rien de très concluant! Sinon merci beaucoup pour la liste des sites qui sont effectivement très utile! :)
Image

Avatar de l’utilisateur
Vegeta
Merlin
Messages : 12679
Inscription : 25 févr. 2007 - 21:08

Re: Les sites indispensables de l'écrivailleur

Message par Vegeta » 30 nov. 2014 - 12:51

Aredhel a écrit :- Linguee, corpus multilingue de textes en français, anglais, allemand, espagnol et portugais. Les langues ne fonctionnent pas entre elles mais en relation à l'anglais ; c'est tout de même très pratique...
J'ai découvert ce site cette semaine et je suis littéralement tombée sous le charme ! Comme ils te proposent différents petits bouts de phrases issues du net, tu peux en fonction de ces exemples définir la traduction qui correspond le plus à ce que tu recherches ! Extrêmement utile pour l'anglais technique !
Image Image Image

Putain n'est pas une grossièreté, c'est un adjectif qualificatif.

Avatar de l’utilisateur
Aredhel
Employé du Bureau de l'Artisanat Moldu
Messages : 2079
Inscription : 27 déc. 2010 - 23:19

Re: Les sites indispensables de l'écrivailleur

Message par Aredhel » 03 mars 2015 - 14:50

Coucou les toupoutoux, petite remontée. J'ai mis à jour quelques liens et rajouté des logiciels. Amusez-vous bien !
ImageImageImage
'I will not touch him, not until I make him kill you, slowly, intimately, in every way he knows you fear, and then he'll wake up just long enough to see his good work, and when he screams I'll split his skull. This is my bargain, you mewling quim.'

Répondre

Revenir vers « Discussion sur l’écriture en général »

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 4 invités