La recherche a retourné 5 résultats

par Ariana
09 janv. 2007 - 19:26
Forum : Archives
Sujet : Harry Potter and...
Réponses : 57
Vues : 19819

Le problème est qu'on ne sait pas ce que JKR entend par "Deathly Hallows". Pour elle c'est certainement très clair (du moins je l'espère !) mais tant qu'elle ne l'expliquera pas, on pourra essayer toutes les traductions, cela n'éclairera pas notre lanterne pour autant. Je dis cela car j'ai déjà lu ...
par Ariana
09 janv. 2007 - 14:01
Forum : Archives
Sujet : Que souhaitez vous : Harry, survivant ?
Réponses : 59
Vues : 20985

Je ne pense pas qu'elle le tue. Cela ferait un peut trop : "Je vous ai écrit 6 livres dans lequels le héros s'en sort à chaque fois mais finallement j'ai décidé de le tuer dans le 7 ème !". Par contre, je pense que pour Rogue les carottes sont cuites http://www.clicksmilies.com/s1106/traurig/sad-smi...
par Ariana
09 janv. 2007 - 12:02
Forum : Chemin de Traverse
Sujet : Râler après JKR
Réponses : 60
Vues : 20647

Désolée, je prends le train en route :D Comme certain d'entre vous, je suis un peu déçue par l'avancée de l'histoire. Le dernier tome, par moment, était vraiment indigeste. L'histoire avec Ginny semble sortir d'on ne sait où. Tout d'un coup, le grand Harry Potter se rappelle que son meilleur ami à u...
par Ariana
09 janv. 2007 - 11:46
Forum : Archives
Sujet : Harry Potter and...
Réponses : 57
Vues : 19819

En vous lisant, je me suis demandée si on pouvait traduire "Deathly Hallows" par reliques mortelles. Du coup, cela ramenerait bien aux horcruxes et par extension, on pourrait faire le paralléle : - les horcruxes sont des sortes de reliques puisqu'elles sont une partie d'une personne (même si souvent...
par Ariana
08 janv. 2007 - 12:55
Forum : Archives
Sujet : [HPFanfiction] HPF Academy
Réponses : 34
Vues : 15688

Situation amusante ! Je tape donc 2 :D

Aller sur la recherche avancée